| | Significados y simbolismo | |
|
|
| Autor | Mensaje |
|---|
Heiluri Ocean Soul

Mensajes: 519
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Sáb Abr 19, 2008 8:11 pm | |
| gracias por la corrección surix!!  Ni me había dado cuenta.... A ver si te animas tu a hacer una interpretación y debatimos un poco, ¿vale? Un saludo. |
|
 | |
Luthien Miss DPCarnaval



Edad: 20 Localización: Bärcelonnä xD Mensajes: 571
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Sáb Abr 26, 2008 2:27 am | |
| Yo os quería sugerir algo, si me dejáis!! jejejejej La letra de Master Passion Greed está claramente dedicada a Marcelo, eso es algo que ya sabemos todos. Es una letra con un mensaje muy claro. Pero os voy a poner unas frases concretas, ¿os animáis a comentarlas? " Hey Judas, your Christess was our love" With awakening the tears will begin To my everlasting shame silence took meMmm esta es interesante... es algo así como "Con el despertar las lágrimas empezarán, a mi eterna vergüenza el silencio me llevó" (si no me equivoco). Lo de las lágrimas se puede entender como que Tuomas no ha superado aún lo que ha pasado con Tarja, que se siente triste porque Marcelo "se la ha llevado". Y la otra parte..¿puede ser que se sienta avergonzado de alguna manera por haberla echado? ¿O quizás con lo del silencio quiere decir que se arrepiente de no haberle dicho todas estas cosas a Marcelo antes? O en el supuesto caso de que realmente Tuomas estuviese enamorado de Tarja, ¿puede ser que se arrepienta de no haberle dicho todo lo que sentía por ella y por eso "el silencio le ha llevado a la eterna vergüenza"? (hay que ver pa lo que da una frase...xD) Seek her Seduce her Tame her Blame her Have her Kill herEs decir Búscala Sedúcela Dómala Cúlpala Tenla Mátala
A primera vista parecen una serie de acciones que Tuomas le dice a Marcelo que haga con Tarja. Pero si os fijáis la secuencia es lógica: primero la buscas, luego la seduces y cuando ya la tienes seducida la domas. Sin embargo, Tuomas ha puesto el verbo "cúlpala" antes de "tenla". ¿Será simple casualidad, quedaban bien así los verbos? ¿O lo ha hecho con alguna intención? I Feed the mouth that bites meAquí se puede referir a Tarja. "Alimento la boca que me muerde", es decir, que Tuomas le ha "dado el éxito" por decirlo de alguna manera y Tarja se lo paga iendose con ese  xD y traicionando la confianza que tenían desde hacía años. Pues eso... ¡animaos a comentar! |
|
 | |
neakameni Wishmaster/Wishmistress



Edad: 32 Mensajes: 1436
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Sáb Abr 26, 2008 8:14 am | |
| Me ha gustado tu interpretación... sobre todo lo de la secuencia de acciones... me parece bastante acertado.  |
|
 | |
Tabitha Reina del invierno 2009



Edad: 35 Localización: Viendo el Lusitanian Metal... otra vez... Over the full moon madnesssssssssss Mensajes: 1912
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Sáb Abr 26, 2008 10:25 am | |
| |
|
 | |
Leeloo Sleepwalker



Edad: 24 Localización: Neverland Mensajes: 208
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Vie Nov 14, 2008 12:08 am | |
| A mi me parece muy interesante la canción Whoever Brings The Night, sobre todo en las lineas: the lust of night, seductive,...of desire, y come with me underwater, to despise me no more, unholy unworthy... La pregunta es, por qué salen odaliscas en el artwork ? Me parece que la canción se refiere a esas veces en que Tuomas se fue a esos Stripper clubs, o algo asi... |
|
 | |
Tabitha Reina del invierno 2009



Edad: 35 Localización: Viendo el Lusitanian Metal... otra vez... Over the full moon madnesssssssssss Mensajes: 1912
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Vie Nov 14, 2008 12:09 am | |
| |
|
 | |
Charmcaster Dreamer



Edad: 21 Localización: Las nieblas de Avalon Mensajes: 100
 | Tema: Amaranth Lun Dic 29, 2008 3:41 am | |
| Bueno yo quiero publicar una respuesta sobre Amaranth q pues espero que les guste: A mi me recuerda a Jesús de cierto modo, desde q la escuché por primera vez; me parece q se refiere a eso por que dice Bautizado con un nombre perfecto sólo con el mismo la guerra entre el y el dia necesitaban a alguien a quien culpar al fin el niño lo puede hacer solo tu crees ¿pero q ves? tu recibes ¿pero que das? aqui está el unico el que nunca cayó lloviendo en tu corazón Bueno, a mi me lo parece que se refiere a él no sé, pues si alguien me quiere sacar de dudas con otra mejor interpretación se lo agradeceré mucho XDD  |
|
 | |
Morgana85 Webmistress


Edad: 26 Localización: Avantasia Mensajes: 2053
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Lun Dic 29, 2008 12:14 pm | |
| Pues yo creo que se refiere a él mismo y todo lo que pasó con Tarja, eso de la duda por un corazón, solo con el mismo, alguien a quién culpar ect, acuérdate de que cuando echaron a Tarja todas las culpas iban hacia él. |
|
 | |
Tabitha Reina del invierno 2009



Edad: 35 Localización: Viendo el Lusitanian Metal... otra vez... Over the full moon madnesssssssssss Mensajes: 1912
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Lun Dic 29, 2008 4:59 pm | |
| Éso de que necesitaban a alguien a quien culpar me recuerda mucho a Tuomas. Cuando expulsaron a Tarja todas las miradas fueron hacia Tuomas (si alguien ha visto el documental anexo a End of an Era el único que no abre la boca es Tuomas porque los demás lo demuestran claramente) Fue una decisión de varias personas no de una sola. |
|
 | |
Sharky Raven Wishmaster/Wishmistress



Edad: 22 Localización: Higher than hope Mensajes: 2521
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Mar Dic 30, 2008 4:18 pm | |
| Yo traduciria de otra manera algunas de las cosas que has escrito.Por ejemplo: En vez de ''¿Tu crees pero que ves?¿Tu recibes pero que das?'' yo lo traduciria como ''No crees mas que lo que ves,No recibes mas que lo que das'' en cualquier caso no me parece mala tu interpretacion,pero con la traduccion no estoy del todo de acuerdo  |
|
 | |
Leeloo Sleepwalker



Edad: 24 Localización: Neverland Mensajes: 208
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Lun Ene 05, 2009 11:09 pm | |
| You believe but what you see: Tú crees (en todo) menos en lo que ves. You receive but what you give: Tú recibes menos lo que das. Esa frase es la clásica, de dar y recibir, creo que sale en la biblia. Darás un regalo y recibirás otro, darás amor, y recibirás amor.
Quiere decir que él/ella dió algo y nunca recibió nada de vuelta. Es como decir empujé a alguien para que se cayera, pero nadie me dió la mano para levantarme. |
|
 | |
Shagrath El mejor crítico



Edad: 34 Localización: In the darkness of the night... Mensajes: 1157
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Lun Ene 05, 2009 11:38 pm | |
| En esa frase el "but" se ha de traducir por "sino". Así, la frase "You believe but what you see" se traduciría por "No crees sino lo que ves", que más o menos vendría a significar lo que decía Adri. |
|
 | |
Sharky Raven Wishmaster/Wishmistress



Edad: 22 Localización: Higher than hope Mensajes: 2521
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Miér Ene 07, 2009 4:10 pm | |
| No estoy de acuerdo con tu traduccion Leeloo ten en cuenta que las traducciones del ingles no pueden hacerse literales You believe but what you see: Solo crees lo que ves You receive but what you give: Recibes lo que das Es la tipica expresion del ojo por ojo.Justamente lo que quiere decir es lo contrario a lo que tu dices,ella recibira de los demas exactamente lo mismo que ella les da. Gracias por tu apoyo Shagrath  |
|
 | |
Shamandalie One of the lost ones



Edad: 22 Localización: Argentina Mensajes: 34
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Vie Ene 16, 2009 4:10 am | |
| Hola! Parece que alguien me ha leído la mente xD y eso que yo aún no venía a registrarme akí. Resulta que encima de que no sé mucho de inglés no entiendo la poesía [referirse a mi presentación XDD]. Así que vengo a hacer porras por este post! Yay!!
Aún no vengo a exponer ninguna conclusión, ya dejaré ver un vago intento en algún momento [mis interpretaciones son malísimas]. Me ha gustado mucho todo lo que han comentado sobre The Poet and the Pendulum. Menos mal que de las cosas obvias sí me había dado cuenta xD.
Bueno ya dejo de fastidiar y me voy a estrujar neuronas jaja
[ya sé que no tiene NADA QUE VER pero me ha encantado este emoticon XD me causa mucha gracia]• Shamandalie • |
|
 | |
Shamandalie One of the lost ones



Edad: 22 Localización: Argentina Mensajes: 34
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Lun Ene 26, 2009 4:08 am | |
| Yo otra vez o.O juro que estuve esperando un posteo de alguien más para no hacer doble post pero bueh... es una especie de interpretación/pregunta/duda:
Vieron la parte del estribillo de Creek Mary's blood donde dice:
"..following the trail of Tears.."
bueno y sigue.. pero esto es lo que pregunto: ¿se refiere de casualidad a la Huella de Lágrimas que obligó el gobierno estadounidense a realizar a la tribu cherokee? [si se escribe de otra manera por favor díganme]
Me suena a eso... pero lo más probable es que sea una brutalidad XD uds dirán muchachos
Saludos y gracias de antemano
• Shamandalie • |
|
 | |
Charmcaster Dreamer



Edad: 21 Localización: Las nieblas de Avalon Mensajes: 100
 | Tema: Re: Significados y simbolismo Lun Ene 26, 2009 5:52 am | |
| hum Shamandalie, no lo sé, es una buena pregunta, la investigaré. y gracias por las correcciones sobre lo de Amaranth me ayudaron mucho por que la verdad no sé gran cosa de inglés y me gustaron sus interpretaciones. xD |
|
 | |
| | Significados y simbolismo | |
|